我读网_网络小说免费在线阅读->书库首页->卡斯特罗访谈传记:我的一生
上一页 | 返回书目 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页

第一部分 第4节:引言:对菲德尔·卡斯特罗100小时的访谈录(1)
    引言:对菲德尔·卡斯特罗100小时的访谈录

    已经是清晨两点了,我们连续几小时地交谈着,地点是他的私人办公室。办公室简朴、宽敞,屋顶很高,几扇大窗户都被淡色的窗帘遮盖着。窗外是一个大阳台,从那里可以远远辨认出哈瓦那的一条主要街道。房间的尽头是一个很大的书库,有一张结实的、摆满了书籍文件的长桌,一切井井有条。在书架和沙发两旁的小桌上,分别放着先哲何塞·马蒂(JoséMartí)的一尊铜像和一座半身塑像、西蒙·玻利瓦尔(SimónBolívar)和安东尼奥·何塞·苏克雷(AntonioJoséSucre)的雕像,以及亚伯拉罕·林肯(AbrahamLincoln)的半身塑像。在办公室的一个角落里,可以看见用金属丝做成的、骑在罗西南特(Rocinante)背上的堂吉诃德(DonQuijote)塑像。各面墙上除了挂着作为马埃斯特腊山(SierraMaestra)时代主要助手之一的卡米洛·西恩富戈斯(CamiloCienfuegos)的油画肖像外,另外只有三个镜框,分别装着西蒙·玻利瓦尔的一封亲笔信、欧内斯特·海明威(ErnestHemingway)题赠的照片,照的是一条硕大的箭鱼,题辞写道:"赠菲德尔·卡斯特罗博士,愿您在科希马尔(Cojímar)的深海里也扎中一条这么大的鱼,您的朋友埃内斯托·海明威赠",以及1895年从遥远的加利西亚故乡来到古巴的菲德尔·卡斯特罗的父亲安赫尔(Angel)先生的肖像。

    菲德尔坐在我面前,身躯高大,胡子几乎花白,身着一如往常的橄榄绿军装;尽管夜深了,他没有显露一丝疲劳,平静地回答着我的问题。有时他的声音轻微得象风的细语,我勉强能听清。2003年1月我们开始了第一次交谈,在后来的几个月里,我数次回到古巴,又进行了几次长时间的交谈,直至2005年12月。

    关于对话的想法是一年以前,即2002年2月产生的。当时我来到哈瓦那在书展上做一个报告,2001年诺贝尔经济学奖得主约瑟夫·斯蒂格利茨(JosephStiglitz)也在场。菲德尔把他介绍给我并说:"他是经济学家,美国人,但他是我见过的头号激进分子。在他的身边一站,我倒像个温和派了。"我们开始谈论新自由主义全球化问题和我刚参加过的、在阿莱格雷港召开的"世界社会论坛"。菲德尔对会议上引起争论的议题、专题讨论、参加者、前景等等一切都想了解。他表达了对"变革世界运动"的敬意:"现在出现了新的一代反叛者,他们中有很多美国人。他们利用了一些新的、不同以往的抗议形式。他们使世界的主子感到战栗。思想比武器更重要;除暴力的理由以外,我们应该用一切理由来对抗这个全球化。"

    像以往一样,菲德尔思绪如泉涌。他具有世界眼光。他分析全球化、全球化的后果及针对这些后果的办法。他那些既现代又精明的论证,充分表现出一种战略眼光、评价具体事物以及迅速做出分析的能力,他的许多传记作者都曾指出过这些素质。除了这些素质之外,还要加上他在长期的抵抗和斗争中积累的经验。

    边听他说话,我边想到,年轻的一代并未充分了解他的经历,许多人沦为持续不断反古宣传的无辜牺牲品,"变革世界运动"中许多朋友,特别是欧洲更年轻的一代有时只把他看做一个冷战时代的人物、一个当代史上已过去阶段的领导人、一个很难对21世纪的斗争有什么贡献的人物。

    今天,说起古巴政权,许多人感到害怕、对之持批评态度和反对立场,包括左派内部的一些人。尽管古巴革命仍然能激发热情,但是它已经成为一个使人们意见不和与分裂的议题。无论在支持古巴还是反对古巴的人群中,能够在评价古巴时严肃、冷静发表意见的人越来越少。