我读网_网络小说免费在线阅读->书库首页->卡斯特罗访谈传记:我的一生
上一页 | 返回书目 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页

第一部分 第17节:领袖的童年(8)
    但阿比西尼亚战争要早于西班牙内战,您那时还很小。

    是的,阿比西尼亚战争要早些。我记得我那时候是在拉萨列小学读二年级。我大约9岁。我前面说过,我通过交换,获得了那本美妙的拿破仑画册,哈瓦那那位知识渊博的历史学家,因我曾经同他说起过这本画册,他找到了这本画册或者同它一样的画册。从画册发黄的图片来看,我相信这本画册就是我保存多年的那本画册,当时我赏心悦目地欣赏画册中有关著名战役的图片。如阿尔科(Arcole)战役,拿破仑在紧要关头,举起旗帜,越过大桥,高声喊道:"跟着你们的将军!"这会使任何的男孩激动不已。然后,是奥斯特利茨(Austerlitz)战役和其他所有的战役。拿破仑一生的主要经历通过图画得到展现。当时,很自然,我看得着迷,我同情这位将领,就像我同情历史书上不断赞扬的阿尼瓦尔(Aníbal)和亚历山大(Alejandro)一样。我当时想,要是阿尼瓦尔占领罗马该多好,我之所以同情阿尼瓦尔或许是因为他带着他的大象越过了阿尔卑斯(Alpes)山,或许是因为他不是最强者。我也喜欢斯巴达人,他们只用300人就守住了特尔蒙比拉斯(lasTermópilas)山口。总之,今天我感到很欣慰,因为我的拿破仑画册要远比西部电影要好得多。

    您喜欢军事首领。

    所有的男孩都喜欢军事首领。我首先从《圣经》上有关的故事讲起。旧约上讲述了许多战争和新奇的事件:挪亚(Noé)方舟、洪水、接连下了40天雨。在《创世记》中谈到,在洪水之后,挪亚栽了一个葡萄园,葡萄制成葡萄酒,他喝酒有点过量,他的一个儿子便嘲笑他父亲。挪亚便诅咒他这个儿子,罚他成为黑人!这件事记载在《圣经》上,我认为总有一天,教会本身会对此作修改,因为似乎黑人成了上帝的一种惩罚。看来《圣经》把成为女人也看做一种罪孽,把最初罪过的责任归咎于女人。

    您是否在要求天主教会改正这些内容?

    实际上我出自信仰并没有要求修正或改变这些内容。但是,勇敢的、果断的教皇约翰o保罗二世(JuanPabloII)说过,进化论同创世的理论并不是不可调和的。

    我曾同枢机主教和主教在某一场合交谈过这个问题。有两种观点。我认为作为一个有着两千年历史的教会,是会同意男女平等的思想的,是不会把世界上的罪孽都归咎于女人的。也不应该由于挪亚的一个儿子嘲笑他,他便罚这个儿子成为黑人。

    您首先造反反的也是您的父亲,是吗?

    应该说我并没有造我父亲的反,造他的反很困难,因为他是一位心地善良的人。我反的是权威。

    您不能忍受权威。

    我这是有前例的,并不是在10岁或12岁时才有的。在这之前,在我六七岁时候,我就开始具有叛逆性格。

    您对您在比兰的童年还有什么其他记忆?

    我记得许多事情。有些事情对我产生了影响。但是,死亡对我童年影响不大。我不到3岁时,我姨妈安东尼娅(Antonia)去世了,她是因难产去世的。我还记得全家悲伤的情景和大人们悲伤的气氛。她是我母亲的姊妹,同一个西班牙人结婚,这个西班牙人同我父亲一起在比兰干活,掌管着一片名叫索托的甘蔗田。我记得我们沿着甘蔗田田边的小路走,女人们边走边哭,一直走到一间木头房子。我记得姨妈的去世,但这对我影响不大,因为我那时很小,不知道死意味着什么,没有任何概念。

    我还记得我第一次看到火车头的情景。这一蒸汽火车头所有的一切,它的轮子、声音、力量、汽笛声都留下深刻影响。人们乘火车来到甘蔗田收割机前,将收割下来的甘蔗运到榨糖厂去榨糖。我感到火车头真是一个庞然大物。

    当我七八岁上小学时,我听到有关巴尔韦兰(Barberán)和科利亚尔(Collar)航行的消息。在比兰人们说,"巴尔韦兰和科利亚尔就是从这里飞过的",这两个西班牙飞行员越过大西洋,飞往墨西哥。但是,后来再也没有听到关于巴尔韦兰和科利亚尔的消息。至今人们还在争论,他们究竟是在哪里遇难的,是在比那尔德里奥和墨西哥之间的海上,还是在尤卡坦(Yucatán)或是在其他地方遇难的。但是,后来再也没有听到有关他们的消息,他们驾驶一架螺旋桨的小飞机完成了飞越大西洋的丰功伟绩,当时航空飞行刚刚起步。他们的飞机上装满了汽油罐,当时这是惟一能做的事。他们从西班牙起飞,抵达古巴。后又再起飞,想飞到墨西哥,但是,由于飞机失事,他们没能到达墨西哥。