我读网_网络小说免费在线阅读->书库首页->红学最新破谜解读:红楼梦索隐
上一页 | 返回书目 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页

第二部分 第34节:关于惜春的灯谜(2)
    在抄本《石头记》流传不久的当时,戚蓼生已经看出曹雪芹是以一本书写了两本书的内容。戚蓼生为其所获脂本作序云:"吾闻绛树两歌,一声在喉,一声在鼻;黄华二牍,左腕能楷,右腕能草,神乎技矣,吾未之见也。今则两歌而不分乎喉鼻,二牍而无区乎左右,一声也而两歌,一手也而二牍,此万万所不能有之事,不可得之奇,而竟得之《石头记》一书。嘻,异矣!"其见解竟高出现今研"红学"诸君,实在是了不起。能把曹雪芹未出谜底的惜春谜猜到这份上,也只有他了。

    笔者之所以断定惜春谜下情节文字并非脂本原文,原因很简单:戚蓼生并没能将这则谜语猜对。这当然是很可惜的。今将惜春之灯谜移抄于下:

    前身色相总无成,不听菱歌听佛经。

    莫道此生沉黑海,性中自有大光明。

    贾政猜的是"佛前海灯",并且得到了惜春的印可:"是海灯。"但是谜面既有"佛"字,又有"海"字,这就制约谜底不能出现"佛"字和"海"字(这叫"相犯",也叫"露春")。因此,不必看别的因素就可以断定:惜春之谜绝对不是"海灯"——惜春的谜语拒绝"海灯"。

    姑且置猜谜规矩于不顾,只从意义上分析,惜春的谜语也不可能以"海灯"为谜底。

    谜语第一句"前身色相总无成",说到了此物的"前身",又说到了此物的现世"色相",而此物却既不是"前身"模样,又不与现世"色相"吻合(总无成)。"佛前海灯"与其"前身"固然"无成",而与现世之"色相"怎么也"无成"呢?再说,"佛前海灯"听得见"佛经",却听不见"菱歌"(没有在佛堂里唱"菱歌"的),因此以"不听菱歌听佛经"扣之,也算勉强说得通。但是佛堂里听得见"渔歌"吗?听得见"山歌"、"莺歌"、"弦歌"、"笙歌"、"铙歌"、"秦歌"、"燕歌",以及"欢歌"、"悲歌"吗?既然诸"歌"与"菱歌"一样,都听不见,为什么谜面非得说"不听菱歌",而不说"不听山歌"、"不听笙歌"、"不听弦歌"呢?

    如果说,曹雪芹只不过随便用了个"菱歌",何必穷追细抠字眼,那可不行;曹雪芹既然没有用其他诸"歌",而单单选了"菱歌",那么"菱歌"就得针对谜底。当然,不只是"菱歌",凡出现于谜面的所有措辞,如"前身"、"色相"、"此生"、"黑海"、"性中"、"光明",都得针对谜底。所谓"针对",是十分严格的:是舍此不可的,是易彼不行的,是换不得的,是必然的。如果谜底是"海灯",它与"菱歌"是怎么"针对"的呢?找不出"针对",或者说,"海灯"并不针对"菱歌","菱歌"并不针对"海灯",那么谜底就不是"海灯"。别忘了这是曹雪芹出的谜语,无论怎么严格要求谜面与谜底的针对性,都不会过分。千万别轻觑了曹雪芹。